Okinawa is famous for brown sugar 黒砂糖 kurozatou "black sugar." The kanji in the middle means sand. And this place is the best for buying the special sugar. It is a recommended outing from Naha.
Since Okinawa is the place for pineapple, I bought brown sugar with pineapple flavour. Though it comes in various flavours, to cater for all tastes.
En-shin-bun-ri-ki 遠心分離機 written below means centrifugal machine. Bunriki = separator.
Cactus is called saboten サボテン in Japanese. It can be written in kanji as well: 仙人掌, where 掌 tenohira means the palm (of hand). Hira means flat (the flat part of the hand is the palm, logical enough). And 人 hito means person. I am yet to see the relation between a cactus and a human palm. Maybe it is just that the latter should avoid touching any cactus. Kanji world is always fascinating.